Escuta Essa #12
Mais uma bela sacada da - genial - banda Resgate. A música "Jack, Joe ande Nancy in The Mall" é cantada em inglês e compreendida em português. Isso tudo é uma brincadeira com a fonética das palavras do inglês que se parecem com as do português. Não entendeu? Então veja o vídeo e entenda.
Se não entendeu a letra:
Tá emendando os pedaços
Do que sobrou de um passado mal
Sem Deus
Do que sobrou de um passado mal
Sem Deus
Já catando o que restou
Uma pancada nesse cabeção
Tem dó
Uma pancada nesse cabeção
Tem dó
Acorda otário
Se liga manézão
Tontão Trouxão
Tá passando mal?
Tá gastando tudo nesse pó?
Se liga manézão
Tontão Trouxão
Tá passando mal?
Tá gastando tudo nesse pó?
Parte em inglês
Jesus é vida
Jesus é Real
Jesus pra você
Jesus é vida
Jesus é Real
Jesus pra você
Viajou na maionese
Que poderia ser o gostozão, Dançou
Tá pensando que Deus não te viu?
Tá se achando o imortal?
Louco
Que poderia ser o gostozão, Dançou
Tá pensando que Deus não te viu?
Tá se achando o imortal?
Louco
Acorda otário
Se liga manézão
Tontão Trouxão
Tá passando mal?
Tá gastando tudo nesse pó?
Se liga manézão
Tontão Trouxão
Tá passando mal?
Tá gastando tudo nesse pó?
Parte em inglês
Jesus é vida
Jesus é Real
Jesus pra você
Jesus é vida
Jesus é Real
Jesus pra você